ποΈ Locale Resource
The Locale Resource Section appears within the Language Edit Page, allowing administrators to manage translation key-value pairs (localized texts) specific to the selected language.
Overview
The Locale Resource section provides the ability to define, update, and manage localized text for UI labels, messages, and system strings within a specific language.
Each translation entry consists of a Resource Key (a unique identifier) and a Localized Value (the translated text).
This section ensures that all parts of the system β including forms, buttons, alerts, and emails β can display correctly in the userβs chosen language.
Details / Purpose
The purpose of this section is to make it simple for administrators or translators to manage text translations directly while editing a language configuration. It eliminates the need for separate translation files or manual edits by allowing updates inline within the system.
This section helps teams:
Manage localized text directly inside the language editor
Add new translations or update existing ones on the fly
Maintain a consistent translation dictionary across all UI and notifications
Support multilingual user interfaces efficiently
π‘ Example: When editing the βFrenchβ language, you can add:
Label.SaveButtonβEnregistrer
Msg.InvalidLoginβIdentifiants invalides
βοΈ Behaviour:
Keys are shared globally, but localized values are language-specific.
Missing values fall back to the default system language.
Admins can search, edit, or import keys directly from this section.
β οΈ Note:
All locale resources added here are tied to the current language only.
System caches localized values for better performance; refresh cache after bulk updates.
Last updated

